Kopfbereich

Direkt zum Inhalt Direkt zur Navigation

Inhalt


ÖKO TIPS ELSASS
Elsass mal anders, beste Tips für Bio und "slow Ferien". Gerne sind auch Ihre wilkommen als Kommentar zu den vorhandenen Adressen...

Bio Brott von Turlupain PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
lundi, 01 mars 2010
turlupain.jpegLuc Reuller ist Bio Bäcker in Orbey im Thal von Kaysersberg seit 17 Jahren. Aus biodynamischem Mehl und Hefe backt er tolle Brotte im Holzoffen. Die Bäckerei ist am Montag, Mittwoch und Freitag von 16 bis 19h30. Auch auf dem Wochenmarkt in Turkheim und im Bioladen in Ingersheim werden Sie seine Brotte finden.  Ein Genuss !
 
   
Le journal de L'Evasion bien connu en Belgique a déniché pour sa rubrique Escapades un séjour en amoureux dans une maisonnette dans les remparts... c'est à Riquewihr enAlsace: "Ce gîte se trouve en Alsace, à Riquewihr, l’un des Plus Beaux Villages de France, avec ses ruelles moyenâgeuses et ses demeures à colombages. Il s’agit certainement de l’une des plus petites maisons de la région, aménagée pour les amoureux qui y profiteront d’un séjour insolite et plein de charme. En effet, le minuscule bâtiment de 3 étages est greffé aux premiers remparts de la bourgade, dont on voit d’ailleurs une partie de mur dans la cuisine. Car au départ, ce n’était pas du tout une habitation, mais l’accès au chemin de ronde de l’enceinte. Ce sont les propriétaires actuels qui ont eu l’idée de transformer l’endroit en petit cocon pour couples, avec baignoire à l’ancienne pour 2, une grande terrasse orientée plein sud et tous les éléments anciens (poutres, colombages, etc…) qui confèrent à la maisonnette un beau cachet. La maison se trouve au cœur de la Route des Vins d’Alsace et les propriétaires sont viticulteurs. En plus de la bouteille offerte à votre arrivée, vous pourrez découvrir tous les vins bio de la famille au cours d’une visite de la cave et d’une dégustation. Et pour les gastronomes, sachez que le village ne compte pas moins de 26 restaurants! "
Et ajoutons que la rénovation s'est faite avec des crépis à la chaux, de l'huile dure, du lait de chaux. Pierres et bois naturels ajouterons à votre confort et bien être. Pour réserver rendez vous sur la boutique du VIGNOBLE KLUR
La version néerlandaise existe également en ligne: Elzas: een liefdesnestje op de vestingmuren

Europa Compostella PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 01 mars 2010
coquille.jpegEuropa Compostela 2010 ist ein grosses Treffen der französischen Jakobswege Vereine. Der Start wird am 28 April in Strasbourg gegeben und die Botschaft ist: Solidarität der Pilger für die Erde und die Umwelt". Am 18 September werden alle in Santiago eintreffen. Das Elsass wird von vielen Pilgern durchquert, auch in Katzenthal geht der Weg vorbei direkt neben dem Weinkeller. Mehr Infos beim Verein:  site des Amis de St Jacques
 
Vin Bio Infonet des éditions Utovie PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
samedi, 09 janvier 2010
il n'y a aucune traduction disponible

"Et pourquoi pas des vins surnaturels, tant qu’on y est ? La manie, bien de chez nous, de sécessionner à qui mieux mieux dès que deux avis divergent ou dès qu’on veut créer sa chapelle ou sa boutique, se traduit aussi en matière de vins…Nous subissons, avec plus ou moins d’agacement, depuis plus de vingt ans ce réflexe qui conduit à dénigrer le vin bio et à, bien sûr, toujours, avoir tellement mieux à proposer…On a connu les vins biodynamiques non certifiés, sinon cosmiques à défaut d’être comiques…Les vins authentiques, souvent toc. Les vins vivants… assez mortels Les vins vrais… assez faux-culs…Dernier avatar du genre, voici maintenant les vins “naturels”… Jean Marc Carité nous réjouit avec sa verve habituelle et si vous voulez connaître la suite vous pouvez Diese E-Mail Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können , le 1er numéro vient d'être diffusé par email.

 
Wein - Urlaub bei Bio Winzer in Frankreich PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
mardi, 03 novembre 2009
img_23261.jpgFerien Tips nicht nur für's Elsass  ! 
Organic Wine Tours ist ein ganz junges Netzwerk von ein paar Bio Winzer (Bergerac, Bordeaux, Beaujolais, Alsace) aus Frankreich, (die meisten arbeiten auch  biodynamisch), die alle seit Jahren sehr engagiert Besucher auf Ihren Weingütern empfangen und zeigen wie sie arbeiten, wo her die Trauben kommen, wie die Weine im Weinkeller gemacht werden, was oeko Anbau überhaupt ist und so weiter. Sie sind bei allen diesen Winzer sehr wilkommen auf einen Besuch oder für einen Wein Urlaub, und jeder hat seine  ganz persönlichen Angebote: Aperitif beim Winzer im Beaujolais, Kochkurze mit oder ohne Trauben im Elsass, Weinbergwanderung in Bergerac zum Beispiel. Alle können Sie direkt auf den Weingütern reservieren ob Sie 2 oder 30 Personen sind.
 
Gérard Verret stellt seine Wildpflanzen und Kräuter 2009 vor PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
dimanche, 01 novembre 2009

t_poireaux_sauvages.jpegNur Klur Wein schencken zu Weinachten  ? zu klassisch !!  aber mit ein paar kristaliesierten Blumen zum verkosten, Berlauch Knospen im Essig, Wild Lauch chutney ? viel Gedult, Liebe und Erfahrung stectk hinter diesen kleinen Glässer aber was für ein Erlebniss kombiniert mit sylvaner, muscat oder gewurztraminer.... Alles kann jetzt auf dem online Shop vom Koch Künstler Gérard Verret bestellt werden :  boutique de Gérard Verret 2010 wird er bei uns auf dem Weingut ein paar Workshops durchführen, sie können sich gleich hier erkündigen und buchen, zusammen mit ein paar Tage ferien im Elsass ? das ist auch ein tolles Geschenk !

 
Les épices de Claude Ribeiro PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
samedi, 10 octobre 2009
il n'y a aucune traduction disponible

Claude Ribeiro, présidente du convinium Slow Food du Bas Rhin nous livre ses bons tuyaux, rendez vous sur son site pour les recettes, les bonnes adresses de resto sur Strasbourg et ailleurs, les liens vers des sites gourmands...

 
Öko Tourismus im Elsass PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
dimanche, 30 août 2009
Eecolomag12-france_01.jpgcolomag, ist ein Magazin für "praktische Leute die sich für ökologie interessieren" und wir in allen Bioläden in ganz Frankreich zu verfügung gestellt. Eine Ökoferien Rubrik gibt jeden Monat gute Tips um etwas anders Urlaub zu machen. Im September 09 wird das Weingut Klur in Katzenthal vorgestellt als gute Idee um einen Herbst Break ins Elsass zu machen um Ferderweissen aus biologischem Anbau zu kosten und mit den von Weingut zu verfügung gestellten Fahrräder die Weinberge und Weinstrasse zu erkunden. Denken Sie dran...
weiter …
 
Barfusspfad im Elsass, Le Bonhomme PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
vendredi, 31 juillet 2009
pieds-nus--163-.jpgDer Barfusspfad vom Freizeit Gebiet des Lac Blanc, Gemeinde Le Bonhomme (sentier pieds nus du Lac Blanc) hat gerade geöffnet....es ist der erste im Elsass und zu dem Barfuss Weg gibt es noch viele natur Spiele für gross und klein. Bei Ihrem nächsten Auftenhalt auf dem Weingut Klur, sehen Sie ein Tag vor für den Pfad (2 Stunden) und den daneben gelegenen Abenteuer Park (Baumklettern) vor, gehen dann in der  ferme auberge du Chevremont in Orbey etwas bodenständiges zu Abend Essen oder kaufen sie ein paar Bauernprodukten in der  ferme du Schoultzbach ein, beide sind auf dem Weg.
 
Nachhaltig wohnen in der Region von Kaysersberg PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
mercredi, 01 juillet 2009

caue.jpgDie Region um Kaysersberg, (la Vallée de Kaysersberg) war schon immer vorreiter im Bereich Nachhaltige Entwicklung: Abfahl verwertung, Schwimmbad ohne chlore Anlage, öffentliche Gebaüde die mit Holz geheitzt werden oder photovoltaïque Anlagen, seit kurzem ein Windpark Projekt etc. Jetat gibt es auch eine Brochure für jeder der sein Haus bauen, renovieren oder verändern will: gute Tips um Fassaden oder Dachbegrünung zu fördern, Solar Energie, Grünanlagen. Das Weingut Klur wird darin auch mehrmals als Beispiel erwähnt (Begrünung des Daches des Weinkellers und neben Gebäuden, Innenhof, Solarenergie, Holzbekleidung der Fassaden, Begrünung etc. Können Sie alles erleben wenn Sie bei uns vorbei kommen oder urlaub machen... 

 
Holunder mit mannigfaltigen Heilkräften PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 04 juin 2009

ombelle-sureau.jpgEinfach zuzubereiten und trotzdem gut! Probieren sie Holunder im Berliner, als Saft, als Limonade, als Tee, ...Der Holunder ist ein Strauch mit 1000 Heilkräften. Auf dem Land häufig in Verruf gebracht ( es sei der Baum an dem sich Judas erhängte nachdem er Christus verraten hatte, er wächst nur auf Ruinen oder Trümmern, er ist platzraubend etc.) gilt er im Norden Europas trotzdem als magischer Baum, da er Feen beherbergt, und ist deshalb auf jeden Fall zu erhalten !Aus seinem Holz werden Pfeifen und Flöten, aus seinen Blättern Tabak, aus seinen Früchten Farbstoffe und Tinte hergestellt... aber wir lieben besonders die Limonade, des Essig und die Beignets (Berliner).
Mehr lesen über die Rezepte - weiter -

weiter …
 
Slow Food Elsass PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
lundi, 01 juin 2009

Endlich ein Convivium von Slow Food in der Region ! Das ist das SCHNAECKELE (kleine Schnecke in der elsässischen Mundart). Sie erscheint in der umfassenden Bewegung des Slow Food welche den Anspruch auf Freude unterstützt, am Tisch und im Alltag. Diese Bewegung wurde geboren sozusagen als Antwort auf das Vordringen des Fast-Food und den Wahnsinn des fast-life. Slow food studiert,schützt und breitet die landwirtschaftlichen und Öko-gastronomischen Traditionen über jede Ecke des Planeten aus, um die Freude heutiger Tage an zukünftige Generationen weiterzugeben, lehrt kosten und probieren. Alles also was man gern mag. Die Schnaeckele ist eine kleine mutige Schnecke, welche in ihrem Rythmus, verheißungsvolle Projekte realisieren kann: in kulinarischen Betrieben, um zum vergessenen know-how zurückzufinden. Auch Besuche bei leidenschaftlichen Erzeugern um Bande mit den letzten Garanten echter Grundlagen zu knüpfen,weit weg von Industrie Immisionen und der Idee von Geschwindigkeit um jeden Preis. Essen mit 100% Freude und sich die Zeit nehmen, das Leben in großen Zügen zu genießen das ist die Idee vom Schnaeckele

 
La Parenthèse, Bio Restaurant PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
samedi, 30 mai 2009
Bio Restaurant in Mulhouse, 26 rue de la Justice, tél. 0389560847, dienstag bis donnerstag 
 
Öko Winzer Elsass PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 27 avril 2009

Treffen Sie alle Öko Winzer des Elsass am 1 Mai in Kienztheim bei Colmar. Ein Rendez Vous das jedes Jahr an diesem Tag und Ort statt finden wird. Weinproben, Bio Markt, Konzerte...
bandeauinternet-opaba.jpg

 

 
Wander Fest auf dem Plateau der 1000 Seen in den Vogesen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mercredi, 22 avril 2009

Ab 26 april 2009 bis 14 juin, freitags, sonntags, samstags, es ist immer eine Wanderung vorgesehen. Finden Sie den Ausgangspunkt in einem kleinen Dorf wo auch ein Fest organisiert wird. Rundwege 10 und 20 km und viel Freude und Entdeckungen der Natur dieser wunderschönen Gegend der Vogesen. Das Event findet jedes Jahr im Mai und Juni statt. Infos bei Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges.

 
Un chalet romantique à Sewen PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
vendredi, 13 mars 2009
il n'y a aucune traduction disponible

balcon.jpgAu bord du lac de Sewen, au calme, dans un cadre idyllique et très soigné laissez vous dorloter dans ce Chalet-du-lac par la famille Rioual. Gîte Panda labéllisé par le WWF, c'est au sud de l'Alsace dans la vallée de Masevaux. Au pied du Ballon d'Alsace, dans un milieu naturel préservé et unique, les propriétaires proposent aussi des chambres d'hôtes à la Villa du Lac. Et ces hébergements font partie du réseau des Gîtes Panda du Parc Naturel des Ballons des Vosges. Ne pas hésiter une seconde, nous vous le recommandons !
 
Alsace, lune de miel PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
jeudi, 12 mars 2009
il n'y a aucune traduction disponible

 
 
Week end au jardin PDF Drucken E-Mail
Et le Journal belge l'Escapade a déniché aussi d'autres trésors pour des séjours bien être et saveurs orginaux: alsacejardinentete.jpg"On connaît l’Alsace pour ses beaux villages historiques aux maisons à colombages, pour ses spécialités culinaires comme la choucroute et le vin. Le Comité Régional du Tourisme d’Alsace vous propose désormais de découvrir cette belle contrée sous l'angle des jardins... Essayez par exemple le séjour "au jardin de Gérard Verret" qui exerce un métier peu banal, puisqu’il est cueilleur de plantes sauvages (sureau, orties et autres coquelicots) qui redeviennent à la mode sur les tables des grands restaurants, mais qu’il faut savoir où dénicher. Il connaît ces endroits et prépare les fruits de ses récoltes dans sa cuisine, selon des recettes innovantes ou oubliées. Vous serez dès lors surpris par votre assiette, même au petit déjeuner! Pour découvrir tous ses secrets, vous serez accueillis dans sa maison, à Lalaye, petit village du Val de Villé, accroché à flanc de montagne. Au programme du séjour de 2 jours/1 nuit: la demi-pension en «chambre d’ami» (avec un dîner, boissons comprises), la visite guidée et l’introduction aux plantes, une collation d’accueil, un coffret de découverte, un itinéraire et la documentation de voyage Tél: 0033-(0)3 88589144  www.jardingourmand.com
Séjours écologiques
mercredi, 11 mars 2009
il n'y a aucune traduction disponible

 
Ein Zeitschrift für Nachhaltige Entwicklung PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
mardi, 06 janvier 2009
Diese revue durable ist in der Schweiz, in Fribourg veröffentlicht und ein ganz tolle Lecture für alle die sich für Tourisme und Entwicklung mal anders interessieren, und die die Ihr Französich unterhalten möchten. Dafür sind auch folgende Zeitschriften von Nutzen:l'Age de Faire, Silence, L'Ecologiste, La Maison Ecologique. Alle können sie bei uns wärend Ihrer Ferien lesen.

 
Weinachtsmarkt Elsass mal anders PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
vendredi, 05 décembre 2008
oiseauxrares.jpgEin Markt der von Bauern und Handwerkern organiesiert wird auf dem Gut 'Les Oiseaux Rares" (seltene Vögel) spezialisiert in Sirops, Marmeladen, Gelées aus Wildkraütern. In Wintzfelden (bei Soulzmatt) am 14 dezember ab 10h00. Bauernkäse, Honig, Geschenke...Fairtrade Angebote wird es auch geben, ausserdem finden Sie die in auf dem Village du Partage, place Kléber in Strasbourg, am 19 und 20/12, in den Geschäften der Artisans du Monde in Strasbourg (24 div. Leclerc), Colmar (rue de la Grenouillère), Mulhouse (rue de  l'Arsenal). Für Ihre Fairtrade Kleider, in Orbey bei B.Habits, 18 place du marché. Mehr Infos über Fairtrade Elsass: l'Alsace Equitable
 
Wander Etape und Vegetarische Küche im Belchenbach PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
lundi, 18 août 2008

   

  

Wir empfehlen dieses von Sabine und Alain umbebaute Haus für alle Natur und Höhen Liebhaber.  Ökobau für das ganze Haus, Kalkverputz, Holz, Wachs, Vegetarische Küche, Solarheizung und Wind Strom alles stimmt im Belchenbach auf 1000 Meter höhe. Wir empfehlen diese Etape die Sie unbedingt buchen sollten wenn sie in den Vogesen wandern gehen. Ausserdem ist ein Aufenthal in einem Gîte Panda (vom WWF labelisiert) möglich.  
Es war ein Sommerbauernhof und wurde das ökoprojekt von Sabine und Alain. Die beiden werden Ihnen auch alle guten Tips zur Entdeckung der Flora und Fauna geben. Auch eine Website über Alternativen im Elsass finden Sie hier, es sind einfach "des citoyens engagés". Wilkommen au Belchenbach.

 
 
Elsass und Schwarzwald mit Regio à la Carte PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
vendredi, 15 août 2008

Anstatt mit 2 oder 3 Autos in der Region rumzufahren, buchen Sie den Regio Bus von Nicole (für 7 Personen gedacht). Je nach Wunsch und Laune führt Sie euch zu den geheimsten Tips des Elsass und des Schwarzwaldes . Regio à la carte macht es möglich: romantisches Abendessen im Kerzenlicht auf den Bergen, Blumen Nachmittag in mitten eines privaten Rosengartens, Traümereien im Weinkeller, Wildkrauter pflücken und essen etc.  Nicole kennt alles und weiss alles was hier so los ist. Tolle Geschenkidee oder Ausflügsidee für eine kleine Gruppe. Dafür bietet Sie auch einen Oldtimer Bus an. nicole.jpg

 
Das Theatre du Peuple in Bussang PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mercredi, 16 juillet 2008
aaabussang.jpgEine Institution seit dem Maurice Pottecher ende des letzten Jahrhunderts dieses Holz Gebaüde in den Tag gerufen hat. Seit dem wird jedes Jahr eine Programmation aufgestellt das das Theaterspiel näher an die Leute bringen soll; Es bleibt eine " institution mythique" und wenn Sie ein wenig französich verstehen müssen Sie dort hin fahren sei es nur wegen dem Ort der die ganze Utopie des Projektes wiederspiegelt. Tausende von Besucher jeden Sommer und nur 20 minuten vom Haus am See entfernt. 
2008 wurde ein Theater Stück und ein Cabaret hier inzsciniert und bald gibt es das Programme für 2009. Klur Weine finden Sie an der Bar und wir sind sehr stoltz darüber. 
 
Wanderung und Gesang in den Vogesen PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
samedi, 12 juillet 2008

Die Dusche ist nicht der einzige Platz wo man singt !Wer hat nicht schon einmal angestimmt: „Frischer Wind, Morgenwind.. „ oder sein Lieblingslied welches ein friedliches Bergtal durchtönt. Das ist auch das, was die Wanderführer anläßlich einer Wanderung empfehlen. Verbinden Sie also die Freude am Laufen mit jener Musik. Das Lied, die Stimme und das Instrument natürlich sofort greifbar, aber auch die Annäherung an das Erlernen eines originalen Instruments ist spannend....Das Repertoire variiert: Canons, mehrstimmiger Gesang und instrumentale Einführung. Musikalische Kenntnis ist keine Vorbedingung. Instrumente können gestellt werden. (Halbtageswanderung 1-2h Marschzeit; 100-150m Höhenunterschied) oder Ganztageswanderung (3-4h Marschzeit; 100-150m Höhenunterschied). 
 „Cimes et Sentiers“ organisieren die Touren. Nähere Auskünfte beim Bergführerbüro am Col de la Schlucht, tel.0674327259  oder bei Cimes et Sentiers 

 
Rhin Vivant PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

Das Elsaß zu entdecken heißt auch, mit dem Rhein und seinen besonderen Naturschönheiten zu-sammenzutreffen.Die Vereinigung „Rhin Vivant“, welche im Jahr 2005 entstand, hat die Absicht, den Fremdenverkehr in dieser besonderen naturbelassenen Gegend am Rhein dauerhaft zu entwickeln,in Frankreich wie auch in Deutschland.
Sie schließt die französischen und deutschen Teilnehmer in den Bereichen Fremdenverkehr,Umwelt, Sport u. Freizeit in freier Natur zusammen und koordiniert ein Europäisches Projekt um Struktur und touristisches Angebot in der geschützten Rheingegend zu entfalten.Sie arbeitet auch an der Entwicklung eines Französisch-Deutschen Netzwerkes zum Ökologischen Tourismus am Oberrhein und beabsichtigt die Förderung dieser einzigartigen Landschaft.
Gesdchaffen von der Flusslandschaft und in Vereinigung mit Erde und Wasser stellen die Rheinufer wirklich eine Einzigartigkeit in Europa dar.Diese ergiebige Naturlandschaft wird durch Errichtung von Schutzzonen bewahrt(mehr als 30000ha geschützten Gebietes werden auch Ihnen angeboten).

weiter …
 
Ökoküche in Colmar PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 10 juillet 2008

La Cuisine de 15 in Colmar gestalltet Ihre Koch Workshops.
Haben Sie Lust auf einen Koch Kurs mit öko Produdkten ?
Das ist etwas, was Sie bei Anny Zipmayer machen können, welche mit Ihner Hilfe ausgewählte Menüs,je nach Saison mit dem Besten was man gerade auf dem Markt bekommen kann, zubereitet.Sie werden essen was zuerst fertig ist. Auch wenn es das Dessert ist!!!
Die Küche der Knirpse : Cardamome
Hier hat jede Küchensitzung ein unterschiedliches Thema und kann auch auf Kinder hin ausgerichtet sein.Die Atmospäre ist sehr gesellig und bringt viele Diskussionen Themen unter den Teilnehmern auf.

 
Reisen mit dem Zug: Pass EVASION und TRI-REGIO PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

Unterstützen Sie den "tourisme durable" (Nachhaltiger Tourismus) indem Sie das Elsass mit dem Zug besuchen. Erkunden Sie das Elsass mit dem "PASS EVASION vom  SNCF und profitieren Sie von den Ermässigungen für Museen, Naturparks, Standorte von Kulturgütern, und viele mehr! Basel, Sélestat, Mulhouse, Strassburg, das Silbertal (Val d'Argent), der Park von Wesserling, das Tal "Vallée de la Bruche"... alles ist per Zug erreichbar!Es werden für Einzelpersonen und Gruppen interessante Tarife angeboten. Denken Sie auch an die Fahrkarte "Tri-Régio " die es ihnen ermöglicht während ihres Aufenthalts hier alle Transportmöglichkeitengemeinsam zu benutzen, die französischen, die deutschen und die schweizerischen.

 
Hochseilgarten, Abenteuer in den Baumkronen PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

l260xh300_jpg_accrobranche-histo1-d5760.jpg

 

Escal’Arbre ermöglicht es Ihnen, sich dem Wald und dem Blätterdach der Bäume zu nähern, ohne ihnen dauerhaften Schaden zuzufügen; denn der Parcours ist hier kein fest verankerter, sondern einer, der sich nach der Laune des Begleiters und nach ihrem Willen bewegt.Auf ihrem Baum sitzend haben Sie die Möglichkeit, die Tierwelt des Waldes aus einem anderen Blickwinkel zu beobachten. Für die Mutigen unter Ihnen, ziehen Sie in Betracht dort die Nacht zu verbringen!!

 
Parapente Elsass PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

parapente.jpg

 

Begeben Sie sich in die Lüfte über der Blauen Linie der Vogesen und entdecken Sie das Elsass aus einer anderen Perspektive. Im Tandemflug per Gleitschirm mit einem Fluglehrer des  Centre Ecole du Markstein  riskieren Sie nichts. Ein Anflug vollkommener Sanftheit,geräuschlos und mit dem Wind als Energie.

 
Eselswanderungen PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

Eine originelle Wanderung wird von der "ferme du Pfeiferberg" in Metzeral auf 700 Höhenmetern angeboten. Esel sind intelligente, kräftige Tiere, die an Berge gewöhnt und ganz und gar nicht starrköpfig sind. Sie begeben sich beispielsweise auf eine Entdeckung des  Gletschertals " la vallée glacière de la Wormsa". Eine Möglichkeit bis auf 1300 m anzusteigen.Nehmen Sie den Zug TER von Colmar nach Metzeral (es besteht die Môglichkeit, die Wanderung dirkt am Bahnhof zu beginnen, ansonsten sind es 45 min. zu Fuss bis zum Bauernhof). Reservieren Sie unter 0033 (0)389777158.Falls sie allerdings Ponies vorziehen, gehen Sie zur "la Ferme du Chiblin au Col des Bagenelles".Dort ist die Landschaft wunderschön und Sie entdecken die Natur mit ruhigen und freundlichen Tieren. Reservieren sie unter 0033 (0)389783502

 
Kanu- und Kajakfahren auf Ill und Rhein PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

canoe_1.jpgVersuchen Sie eine Expedition auf dem Wasser um das Wasserleben und die Vögel der Naturschutzgebiete zu denen der Fluss Ill und die Arme des Altrheins zählen. Im Ried kann man (wenn sie sich sehr achtungsvoll und ruhig verhalten) Biber, Eisvögel im Sommer, Fischreiher, Bachstelzen, "lysandres" sehen und hören.Es ist möglich sich alleine, mit der gesamten Familie, oder mit einem Reiseführer auf Tour zu begeben.Wenden Sie sich entweder an:Canoë Kayak de l'Apach, an Itinerair' Alsace, an Canoë Kayak Club an der Ill, oder an Canoës du Ried

 

 
Storche, Otter und Feldhamster PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

hamster.jpg

Le Centre de Réintroduction des Cigognes et Loutres  in Hunawhir engagiert sich für den Schutz und die Erhaltung bedrohter heimischer Tierarten, insbesondere des Feldhamsters, der nur noch im Elsass zu finden ist. In diesem Park der Entdeckung von Tieren können Sie auch Goldfische streicheln, bei einer Tiershow der fischfangenden Tiere dabei sein, und selbstverständlich die bekannten elsässischen Storche hören...

 
Der Naturpark der "Ballons des Vosges" PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

La Maison du Parc  (Haus am Park) ist der beste Ausgangspunkt um diesen Park zu erkunden, der drei Regionen und vier Departements zusammenschliesst. Informieren Sie sich über die angebotenen Zeiten und Aktivitäten auf der Internetseite des Parks.Um dorthin zu gelangen, empfiehlt es sich den Zug oder den Pendelbus der Bergkämme zu nehmen.

 
Naturreservat und Grand Ried PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

Erkunden Sie beim Illwald in der Nähe von Sélestat eines der grössten regionalen Naturreservate Frankreichs, dass mehr als 200 Vogelarten einen Lebensraum bietet. Entdecken Sie Quappen (Seeteufel), Barsche und Hechte auf den 23 Wasserläufen...überraschen Sie eine Herde Damhirsche und beobachten Sie die Vögel an den dafür vorgesehenen Häuschen. Es herrscht freier Eintritt, das ganze Jahr über. Mackolsheimer Strasse 67600 Sélestat.
Das Ried ist nicht sher weit entfernt. Dieses Gebiet, welches während einige Monate im Jahr überschwemmt ist, ist ein idealer Ort für den Schutz der Artenvielfalt. Es ist der Ort der Wiederansiedlung der Biberratte. Nehmen Sie beim " Maison de la Nature "an einer der geführten Touren teil, die das ganze Jahr stattfinden. Ansonsten können Sie auch vor Ort den ausgeschilderten Rundwegen mit den Namen 'Mouette'(Möwe) oder 'Belette'(Wiesel) folgen. Zu mehr Informationene gelangen Sie unter der Nummer: 0033 (0)388851130.Denken Sie auch daran, mit dem "Batelier du Ried" Patrick Understock eine Fahrt im Stocherkahn zu machen. Er wird Ihnen währenddessen die Ereignisse des Ried von Damals und Heute erzählen. 

 

 
Die Gärten des Elsass PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

rdv_aux_jardins.jpg120 Gartenanlagen des Elsass, von Baden und von Basel sind für die Öffentlichkeit geöffnet und warten auf Ihren Besuch. In den Meisten ist ein Besuch einmal jährlich im Mai/Juni möglich, aber in Anderen sogar das ganze Jahr hindurch.Hier finden sie ein  Programm   das seit einigen Tagen zur Verfügung steht, wie auch eine Liste guter Adressen (bonnes adresses).
Ein anderer Ort, der es Wert ist besichtigt zu werden, ist der 'Magische Wald' von Ribeauvillé. Die Baumstämme sind beschnitzt, behauen und geschliffen, und somit in eine Art lebendes Kunstwerk verwandelt. Melden Sie sich bei Lucien unter 0033 (0)389736507 um einen Termin zuvereinbaren und denken sie darüber nach im Zug dorthin zu fahren, mit dem TER von Colmar nach Ribeauvillé. Landauer Strasse 46, gegenüber vom Campingplatz.

 
Weinbau- und Weinmuseum des Elsass PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

muse_du_vin_1.jpg


In dem schönen und ruhigen Ort Kientzheim befindet sich ein kleines, anziehendes Museum.Hemen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses
Museum zu besichtigen und mittels der von regionalen Winzerfamillien dargereichten Gegenstände, etwas über die Geschichte des Weins im Elsass zu erfahren. Die Pressen sind beeindruckend, die Werkzeuge heutzutage häufig in Vergessenheit geraten aber ihr Museumsführer wird  ihnen alles über das Leben der Winzer,Küfer und Glasmacher, die aktiv zu dem guten Ruf des elsässichen Weins beigetragen haben, erzählen. Profitieren sie von ihrem Museumsbesuch um die Bruderschaft von  St. Etienne  zu besuchen, welche sich neben dem Museum befindet.

 
Künstlerische Berufe im Elsass PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 10 juillet 2008

Im Musée de l’Impression sur Etoffes (Museum des Stoffdrucks)  in Mulhouse, welches unbedingt besucht werden sollte, können Sie Drucke auf Tischdecken, Vorhänge, umkehrbare Säcke und Beutel, oder Bettüberzüge machen, unter Verwendung der Methoden des 17.Jahrhunderts. Entweder der Stoff wird für sie bereitgestellt, oder Sie bringen ihre eigenen Leinentücher mit.Besuchen Sieauch das Museum und den Museumsladen. Um sich ökologisch zu verhalten, nehmen Sie den Zug (das Museum befindet sich nur in 400m Entfernung vom Bahnhof).
Das 'Atelier Reliure du Val Saint Gregoire': Sie haben ein altes Buch, das wiederhergestellt werden sollte uhnd wolen sehen wie das funktioniert? Ganzjährig geöffnet, ausser im Sommer, Donnerstags von 14Uhr bis 17Uhr nach Vereinbarung.
à Mulhouse, à ne pas manquer, vous pourrez faire des impressions utilisant les méthodes du XVIIIe siècle sur des nappes, rideaux, sacs réversibles, ou des dessus de lit. Soit le tissu sera fourni ou vous pouvez apporter vos draps personnels.  N’oubliez pas de visiter le musée et la boutique.  Pour faire un geste écologique il faut prendre le train (l’atelier se trouve à 400m de la gare).

weiter …
 
Grüner" Tourismus im Elsass PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 16 juin 2008


DAS ELSASS IST ÖKOLOGISCHER ALS JE ZUVOR schreibt Philippe Farcy in 'La Libre Belgique' am 25.Mai 2008. "So gesehen zeigt sich das Elsass achtsam gegenüber der Ehrfurcht vor der geschützten Natur. Dieser Respekt  ist in dieser grünen Region, die geschützt werden soll, allgegenwertig. Auf diese Weise wird der Tourismus andauern." Danke, dass sie in einem Land davon sprechen aus dem wir gerne Gäste empfangen. " Mont St Odile, in Ottrot à l'hotel Arnold, in Katzenthal auf dem Weingut Klur,  in der 'ferme auberge du Schmargult' oder bei  "Jardins de Gaïa " es gibt so viele Arten ein anderen Eindruck dieser gastfreundlichen Region zu gewinnen.

 

weiter …
 
Bioprodukte sind teuer ? PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
lundi, 02 juin 2008

In der Region Colmar haben Sie die Möglichkeit,neben den Märkten oder dem Direktkauf beim Erzeuger,eine Auswahl für Ihren Bio Einkauf unter mehreren Läden zu treffen.
Darunter auch die Genossenschaft Sonnenbluem , rue du Grillenbreit,Nature et Santé in Colmar Houssen oder Colmar Erlen, Unis vers Bio in Ingersheim, 3 Minuten von Katzenthal entfernt.
Bioprodukte zu verwenden, ist das wirklich teurer?
Die Kosten zur Herstellung von Bioprodukten sind wegen der Art der Landwirtschaft und der weniger intensiven Aufzucht, mehr handwerklichen Verarbeitung welche mehr Zeit und Platz erfordert.
Diese Mehrkosten können höhersein, jedoch sehr einfach durch saisonale Produkte und Produkte aus der Nähe gut begrenzt werden.
Kaufen Sie frische Produkte, nicht präpariert oder bereits gekocht,wenig verpackt etc.
Bioprodukte zu verwenden heißt auch die Umwelt zu schonen, die Biovielfalt bevorzugen,und Tiere und den natürichen Haushalt zu respektieren.

 
 
Murbach, Marbach, und die Römerstrasse PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mardi, 20 mai 2008

Der Standort der alten Abtei von Murbach ( abbaye de Murbach) ist prachtvoll, auch wenn nur wenig Relikte der eisnt gewaltigen Abtei (in der Nähe von Guebwiller) übrig sind. Sie zählt zu den bedeutensten Stätten des Elsass (in vermögensrechtlicher und energetischer Hinsicht), die fast gleichlautende Abtei Marbach (abbaye de Marbach), welche sich näher bei Colmar befindet, lohnt auch den Umweg. Dort ist gerade ein Rundweg des Patrimoniums angelegt worden. In dieser Abtei ist das berühmte Manuskript 'Codex Gustasintram' verfasst worden. Beide Abteien sind an der Römerstrasse des Elsass (route romane d'Alsace), ebenso wie zauberhafte Stationen, die mehrmals im Jahr lebendig werden zu Festivals wie "voix et route romanes" " oder Austellungen wie " Chemin d'Art sacré".  Nutzen sie dies um eine Wanderung zu Fuss oder per Fahrrad rund um eine dieser Sehenswürdigkeiten zu veranstalten.

 

 
Mit dem Pendelbus über die Bergkämme der Vogesen PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 19 mai 2008

Wozu denn die Kühe der Almwiesen mit ihrem knatternden Fanhrzeug erschrecken? Vom 22.Juni bis zum 28.September 2008 können sie der Natur einmal mehr etwas Gutes tun, indem Sie den Bergkamm-Pendelbus nehmen! Jedes Jahr verstopfen an schönen Tagen die Autos die Strasse der Bergkämme, und bewirken dadurch akustische, visuelle und Geruchs-Verschmutzungen in einer aussergewöhnlichen und empfindlichen, natürlichen Umwelt. Lassen Sie also ihr Auto im Tal und benutzen Sie an Sonn- und Feiertagen eine der viele Haltestellen des Busses "la Navette des Crêtes" um auf die Gipfel zu gelangen. Von dort aus können Sie gelassen eine Wanderung machen und dann von anderswo wieder den Pendelbus nehmen (auf dem Bergkamm gibt es 19 Haltestellen, an denen alle 30 Minuten ein Bus hält). Sie müssen also nicht umherirren, um ihren Ausgangspunkt wiederzufinden.... Tagestarif: 3 Euro. Es gibt wirklich keinen Grund darauf zu verzichten! Auskunft und Zeiten unter der Telefonnummer: 0033 (0)3 89 77 90 34 oder per Mail an:  Diese E-Mail Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können  . Ansonsten auch in Bahnhöfen, Tourismusinformationen und an Empfangsorten und Restaurants auf dem Kamm.  www.navettedescretes.com

 
Entdecken Sie das elsäsische Ried PDF Drucken E-Mail
Calendrier
jeudi, 01 mai 2008
Ein Info Punkt wurde zwischen Ehnwihr und Muttersholtz eröfnet, nicht weit vom Naturzentrum des Ried in Ehnwihr. Da bekommen Sie alle Informationen über eine Sanfte Endeckung dieser Region zwischen Selestat und dem Rhein. Kutschen Ausflüge, Auf den Spuren der Kelten, Entdeckung der Wildschwein Insel, des Rhein Waldes. Ubernachtung im Tipi ist auch im Program. Nur im Sommer offen.
 
Der Pfarrer Ober PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 28 avril 2008
                      
 Angekommen am "Ban de la Roche" im Jahr 1767, findet J.F. Oberlin dort eine Region vor,in der die Lebensbedingungen elend sind. Er entwickelt eine erfahrungsgemässe Medizin mit Hilfe von Pflanzen, gründet eine Apotheke der Barmherzigkeit und unterstützt und fördert kluge Frauen und Krankenwärter. Er selbst ist Arzt, Chirurg und Tierarzt. Als, in ganz Europa anerkannter Pädagoge gründet Kindergärten und lehrt dort Botanik und die Sachkunde der Kenntnis des Lebensraums in all seinen Dimensionen. Der Ort an dem er gewohnt hat, kann besichtigt werden ((musée Oberlin à Waldersbach)  und ist einen Abstecher wert. Ein grossartiger Mann, der sein Leben ganz am Ende eines kleinen Tals in den Vogesen verbracht hat.
 
Das Tal Kaysersberg: reinstes Grün! PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 24 avril 2008

Man findet nicht nur 26 Biohersteller in den 10 Gemeinden des Tals (von oben nach unten: Le Bonhomme, Lapoutroie, Orbey, Labaroche, Fréland, Kaysersberg, Kientzheim, Sigolsheim, Ammerschwihr, Katzenthal), die Milch, Fleisch, Käse, Früchte, Honig, Brot, Spargel, Gemüse,medizinische Pflanzen und Kräutertees anbieten; sowie zwei kollektive Verkaufsstellen, die Bioprodukte anbieten ('Le Cellier des Montagnes' in Hachimette und 'Schoultzbach in Orbey, Bauernmärkte in Orbey und Kaysersberg und einen "Biocoop" am Ende des Tals (in der Nachbargemeinde von Ingersheim); sondern das Tal führt ausserdem im Bezug auf erneuerbare Energien Neuerungen ein: Das Hallen- und  Freibad  von Kayersberg wird mit Holz beheizt indem es die Sonnenenergie nutzt und ist das einzige Schwimmbad im Elsass ohne Chlor! (Chlor ist sicherlich wirksam gegen Bakterien, aber hat viele Nebeneffekte).Weitere Neuerungen sind: das Holzmuseum (musée du bois) in Lapoutroie mit seinem Dach aus Sonnenkollektoren (realisiert dank einer Bürgerinitiative "initiative citoyenne"  für die Förderung Erneuerbarer Energien), die Installierung von Solarzellenpanelen für die Warmwasserproduktioon auf dem öffentlichen Campingplatz von Kaysersberg, ein Projekt zur Errichtung von Windkraftanlagen auf dem Berg 'Bonhomme', Erzeugung von Energie durch Wasserkraft am See 'Blanc', etc. 17 touristische Unterkünfte haben sich für ein Umweltbewusstsein entschieden: Drei sind für ihre Eigeninitiative hinsichtlich des Ressourcen- und Energiemanagements mit dem Label 'Clé Verte' versehen worden, darunter die  Villa Rosa, und den Weingut  Klur; 11 andere gehören dem Netzwerk 'gîtes PANDA' des Naturparks 'Ballons des Vosges' und des WWF  an, da sich ihre Besitzer für den Umeltzchutz engagieren. Ausserdem zählt das Tal drei " 3 hôtels au naturel. Eine Unzahl an Tätigkeiten ermöglichen eine sanfte Erkundung der Gegend ohne Auto:es gibt ein Netz aus sehr gut markierten Fuss- Fahrrad- und Mointainbikepfaden, initiert vom " Club Vosgien, l'office du tourisme de la vallée (touristeninformation) und der  "station du Lac Blanc". Ein Aufgebot an Bergbegleitern des Weingebiets ist da um mit ihnen die Flora und Fauna zu entdecken, es gibt Langlauf- und Schneeschuhwanderungen im Winter, Brotzeiten auf der 'Ferme', Besuche bei Herstellern, thematische Fusspfade und Ausflüge, angeboten vom Naturpark "Parc Naturel des Ballons des Vosges et l'office du tourisme (dem Fremdenverkehrsamt) des Kayserberger Tals, alles ist auf Ärmeslänge.Reservieren Sie hier einen Aufenthalt und Sie treffen auf engagierte Gastgeber, die Sie perfekt beraten. Es ist an Ihnen, diese Initiativen zu unterstützen!!

 

           

 

 
Die Gärten der Sinne PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mercredi, 23 avril 2008

 

Nutzen Sie ihren Aufenthalt im oder in der Nähe des Elsass, um solche Orte zu entdecken, an denen alles einen anderen Sinn annimmt. Es ist eine andere Art und Weise einen Ort der Freizeitgestaltung zu ersinnen, ein Park der Aktivitäten, Orte, die wahre Emotionen ansprechen und hervorrufen....  Aufgepasst, Amateure des Bungeejumping, 'grand 8' und andere Beschaffer des Nervenkitzels,die Kriechwegbildung ist hier innerlich... Sie waren schon da? Schreiben sie uns ihre Eindrücke als Kommentar.

                                            

BIBERACH im Forêt Noire (Schwarzwald), finden Sie die "Sinnwelt", welche das ganze Jahr für Sie geöffnet hat. Verbinden Sie die Freuden des Bäderwesens, eines Thermalaufenthalts, entdecken Sie die Methoden des Abtes 'Kneipp' und erholen Sie sich an diesem originellen Ort.Nicht weit von Stuttgart empfängt Sie die " Laufenmühle" mit einem sehr vielfältigen Angebot,an Workshops und Sinneserkundungen, im Zeitraum von Februar bis Dezember. Eine Stunde von Basel entfernt befindet sich in Walkringen das "Sinneszentrum Rüttihubelbad"(Sensorium du Rüttihubelbad). Hugo Küelhaus, ein Freigeist, hat hier den Sinngehalt des Spiels, von Workshops und der künstlerischen Betätigung entwickelt. Es ist einen Besuch wert.

 
 
Das Bauen mit Hanf PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
mercredi, 23 avril 2008

  

Alle hier vorgestellten Adressen für ökologische Ferienaufenthalte, haben auf die eine oder andere Art und Weise Hanf als Material verwendet. Kommen sie um diese Erfahrung zu teilen und um das Know-how zu erlernen, damit sie dieses Material dann selbst verwenden können! Hanf ist ein natürliches Material, das schon seit Jahrtausenden für die Bekleidung, für die Schnurstickerei und die Seilherstellung, als Öl und als Medizin verwendet wird. Es begibt sich nun auf die Eroberung der Wohnkultur wo es zur Isolierung von Dächern, Mauern und Böden dient, in Form von Flocken und Wolle, gemischt mit Mörtel oder Kalkputz. Kommen sie nach Belchenbach, oder in das Haus am See des Weingebiets Klur, um dies in seiner Umsetzung zu sehen. Beide empfehlen es ihnen sehr, denn es ist ein erstes erneuerbares Material, das für sein Wachstum weder Pestizide, noch Herbizide benötigt.Bei  Wonderchanvre lässt sich mehr darüber erfahren. Eine Handelsvertretung, den wir unängst auf einer Fachmesse angetroffen haben:  Starthemp aus Bive, kontaktieren Sie "Pierre Amadieu".                

 

 

 
Bio Wein im Elsass PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
mercredi, 23 avril 2008

Bio Wein im Elsass zur Zeit: 103 Winzer, 1083 ha das sind 7% der gesamt Fläche. Wein Produktion ist 34% von allen Bioprodukten der Region und die Zahl ist stark steigend in den letzten Jahren. Lokale Initiativen wie Teilnahme am Orwine Projekt, benutzung der Solar Energie auf den HÖffen, Pilotprojekte im Bereich Reben und Keller sind immer haüffiger.  Fast alle Biowinzer treffen sich regelmässig um Erfahrungen auzutauschen.  
Die offizielle Bezeichnung für "
agriculture biologique", ökologischer Landbau, ist ein Landbau der keine chemicalien und synthese produkte benutzt wie es auch in Deutschland üblich ist, Auf Französich (dass um ein wenig seine Sprache zu tränieren) wird dieser Landbau agronomisch so definiert: « Agriculture basée sur la gestion rationnelle de la fraction vivante du sol, dans le respect des cycles biologiques et de l'environnement pour une production de qualité, équilibrée, plus autonome, plus économe et non polluante ». Elle poursuit des objectifs écologiques, économiques et sociaux: respecter les écosystèmes naturels (équilibres sols et plantes, espèces adaptées, préservation de la biodiversité par ex.), rechercher un développement économique cohérent (entre la limitation des intrants et la création d'emplois, la pratique de la vente directe, la gestion des ressources par ex.), enfin trouver de nouveaux équilibres (pour la santé humaine, en privilégiant la coopération à la  compétition par ex.)"
Für den Konsumenten: ist es die Garantie einer gesunden Ernärung, ohne chemischen Zusätze, OGM oder arantie d'une alimentation saine  en limitant au maximum la présence de résidus chimiques de synthèse dans les plantes ainsi que les additifs divers ajoutés aux produits lors de leur transformation. L'absence de risque de pollution génétique ou de déséquilibre causé par la présence d'OGM, puisque l'agriculture biologique a inscrit dans ses cahiers des charges l'interdiction absolue d'utiliser les Organismes Génétiquement Modifiés. Appliquant jusqu'au bout le principe de précaution, l'agriculture biologique interdit l'utilisation de produits conventionnels quand ils présentent un risque. C'est pourquoi seule l'agriculture biologique peut offrir au consommateur une «sécurité génétique» maximale pour les produits qui en sont issus. Par ailleurs, elle permet aux producteurs de s'affranchir des intérêts commerciaux ayant pour but l'appropriation du vivant.
Les bio : tous des doux rêveurs ? Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle. Les recherches se développent afin de définir les espèces (végétales et animales) les mieux adaptées aux modes de production biologique, d'améliorer les cycles de rotation, de maîtriser le désherbage ou d'apporter des alternatives aux produits de lutte antiparasitaire. De même, l'amélioration de la connaissance des sols, de leur fertilité et plus généralement du cycle du vivant font partie des préoccupations de la recherche en agriculture biologique. Les agrobiologistes développent des pratiques innovantes en matière de fertilisation (engrais verts, cultures dérobées, compost), de désherbage (faux semis), d'association de cultures et de rotation. La lutte contre les parasites est confiée à des prédateurs ou à des plantes.
Ces pratiques sont pour les producteurs, en permanence à la recherche d'un mieux, l'occasion de revaloriser leur métier et de se réapproprier des savoir-faire, de produire du sens. Enfin, elle permet de préserver l'autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
En savoir plus: l'OPABA, organisation professionnelle de l'agriculture biologique en Alsace, la FNIVAB, la fédération nationale interprofessionnelle des vins de l'agriculture biologique, l'Agence Bio, l'agence française pour la promotion et le développement de l'agriculture biologique

 
Wandern Sie mit "Terre de Sylphe" PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mardi, 22 avril 2008
 

Die noch junge Vereinigung ", Terre de Sylphe" , mit Niederlassung in Münster, entstand aus der Leidenschaft für die Berge seiner zwei Gründer. Gewollt nachhaltig und feinfühlig, vereint die Gehweise eine respektvolle Annäherung an die Natur und ihre Schätze mit dem Wissen und der erfahrung ausgebildeter Bergführer.Entdecken Sie ihr Programm in den Vogesen und anderswo und berichten Sie uns hier von ihren Erfahrungen. Wer Ohren hat zu hören, der höre...
 

  
 
Bioklimatisches Weinlager PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
mardi, 22 avril 2008
 


Man kann einen natürlich-klimatisierten Weinbereitungskeller bauen... man braucht keine ausgefeilten Systeme für die Isolation und keine Klimaanlage, die Unmengen an Energie verbraucht.
David Lefèbvre hat nach einem Besuch den er dem Weingut KLUR in Katzenthal abstattete, in der Zeitschrift VITI davon berichtet. Ein überdeckter Weinbereitungskeller mit bewachsenem Dach, eine einzige Außenmauer mit einer Länge von 6 Metern und einer Höhe von 3 Metern, isoliert mit einer 80cm dicken Stampfmasse. Der Empfangsbereich ist in Form einer Holzkonstruktion erstellt, isoliert mit Korkplatten undverkleidet mitunbehandeltem Lärchenholz ; der Verputz ist mit Kalk gemacht und anschließend getüncht.Der Keller für die Lagerung ist mit Watte aus Zellulose isoliert ("Wolle" und feste Platten von Fermacell).

 

 
TOPTEN, le guide des achats bio du WWF PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
lundi, 21 avril 2008
il n'y a aucune traduction disponible, svp choisissez une langue différente. English 

                                                                    

Topten est le 1er comparateur d'achat qui permet de connaître les produits ayant le plus faible impact écologique. Voitures, lave-vaisselles, ordinateurs, congélateur, tout est passé au crible. Veillez à votre consommation d'énergie avant d'acheter !! Topten est une initiative animée par le WWF-France et l'association de consommateurs CLCV. Elle s'inspire du site suisse www.topten.ch.                                                  

 
Wanderung in Dusenbach PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
samedi, 12 avril 2008

Begeben Sie sich von Ribeauvillé an auf den alten Pilgerweg (in Richtung St Marie aux Mines).'Notre Dame' von Dusenbach ist einer der ältesten Wallfahrtsorte des Elsass und befindet sich versteckt am hinteren Ende eines wilden Tals. Im Mittelalter liess sich dort ein Eremit nieder, angezogen von der Eisamkeit des Ortes, und errichtete ein Kruzifix am Rande von Dusenbach, "le ruisseau silencieux". Später liess der Grundherr von Ribeaupierre dort eine, aus dem 'Gelobten Land' mitgebrachte Statue der Jungfrau Maria, aufstellen.Einer seiner Nachkommen, Anselm, stürzte sich von einem riesigen Felsen als er von einem Hirsch verfolgt wurde, und wurde gerettet; Er liess zu Ehren der Jungfrau Maria eine Kirche errichten und der Abgrund ist heute noch sichtbar (Hirtzensprung). Entdecken Sie die Magie dieses Ortes und setzen Sie dann ihren Weg in Richtung der Schlösser von Ribeauvillé fort. 

 
Nachhaltige Entwicklungswoche in Frankreich PDF Drucken E-Mail
Calendrier
jeudi, 03 avril 2008

OGM Gesetzt in Frankreich, 1 Schritt voraus und 3 zurück ... Vielleicht geht es uns mal wie dem Mann da unten, ein kleiner Luftzug und schon ist es passiert. Eine Woche und hoffentlich mehr zum Nachdenken und anders handeln...

 

     

 

 
Bio Elsass PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 03 avril 2008

Wir haben vorzugsweise Handwerker und Erzeuger in unserer Nähe ausgewählt,aber es gibt noch viele andere, welche sie auf der Web-site von l'OPABA finden
- Milch und Käse: Ferme Kleinfeld à Metzeral tél 0389776814, Ferme du Brezouard à Aubure tél 0389739433, Ferme du Pré du Bois à Orbey, tél 0389712211, Ferme du Champ de la Croix à Lapoutroie, tél 0389472399,Pierrevelcin Cécile à Lapoutroie tél 0389472303,
-Fleisch: Ferme du Surcenord à Orbey tél 0389713456, Bergerie des Combes tél 0389773510, GAEC des Embetsches à Lapoutroie tél 0389475574,Po d'Ane à Rombach le Franc (aussi lait d'ânesse) tél 0389589339
- Früchte und Saft: Baltenweck-Mignot à Ribeauvillé tél 0389733445, Ferme Rolli à Bergheim tél 0389730171, La Framboisière à Horbourg-Wihr tél 0389237432,
- Gemüse: EARL Frieh à Holtzwihr (choucroute) tél 0389474857,Horrenberger à Durrenentzen tél 0389474439, Koehly à Colmar tél 0389410615, Les Chants de la terre à Colmar tél 0389419063, EarlPulvermuhle à Volgelsheim tél 0389728641,
- Medizinische Pflanzen: Ferme du Kalblin à Freland tél 0389739169
- Brot: Furstoss à Colmar tél 0389807658, Turlupain à Orbey tél 0389712830, farine bio au moulin Hertzog à Illhausern
- Verschiedenes: vinaigres Uberti  à Colmar, Bioforce (Salz, Gewürz) in Colmar
Einige dieser Erzeuger findet man auch in den Bioläden in der Region Colmar und auf den wichtigsten Märkten in: Kaysersberg Freitag Nachmittag, Colmar Donnerstag oder Samstag Vormittag,Turkheim Freitag vormittag.
Um direkt einzukaufen kontaktieren Sie diese dann  per Telefon.

 

 
Le plein d'énergie au Taenchel PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
jeudi, 03 avril 2008
il n'y a aucune traduction disponible, svp choisissez une langue différente. English 

Le refuge des fées et géants d'Alsace ! VIsualisez le parcours,  utilisez la carte de randonnée IGN TOP 25,3718 et partez pour 5 heures de ballades au milieu des blocs de grès aux formes étranges. Départ à Ribeauvillé à la sortie du vallon de Lutzelbach (rectangle rouge) en passant par les châteaux-forts puis après le carrefour du Cerisier Noir découvrez le rocher de la paix d'Udine, le mur paien, le rocher des Titans, le rocher des géants avec ses nombreuses scrupules, le rocher des Reptiles et celui des Trois Tables...c'est là que les géants amarraient leurs énormes vaisseaux à l'époque où la mer recouvrait l'Alsace et les Vosges... d'ailleurs on y voit encore les grands anneaux de fer scellés dans la roche...pour en savoir plus consultez les hauts lieux d'énergie alsaciens, participez aux sorties du Club Vosgien, plongez vous dans les ouvrages d'Adolphe Lanspurg, sourcier d'Alsace
 
Musik und Gedenken an der Seenplatte '1000 Etangs' PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mercredi, 02 avril 2008
11 Konzerte bietet dieses experimentelle Festival, welches für die geladenen Ensembles oft ein Sprungbrett in das Musikbuisness ist, im Zeitraum vom 18.Juli bis zum 3.August.In der Kirche von Fresse oder in der ST Marieenkirche in Chanois, in der kapelle St. martin in Faucogney oder in Nôtre Dame du Haut de Ronchamp, verpassen Sie nicht dieses einmalige Programm mit Stücken von Guillaume de Machaut, Bach, Gilles Binchois. "Musique et Mémoire."
 
Die Brunnenwasser des Ried PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mercredi, 02 avril 2008


Le Ried ist ein unbekannter Abschnitt zwischen dem Rhein und der Ill im Elsass, wo sich die Brunnwasser befinden; das sind kleine Wasserläufe mit kristallinem Wasser, welche durch den Grundwasserspiegel des Elsass mit Wasser gespeist werden. Sehenswert sind auch die Donnerlöcher, mit Wasser gefüllte Kuhlen, in denen das Grundwasser durch Tonschichten eingefangen wurde und durch richtige kleine, artesische Explosionen ausbricht. Dies sind unwahrscheinlich empfindliche  Naturbereiche,  die all ihre Achtsamkeit brauchen.Begeben Sie sich also auf die Strasse D212 zwischen Benfeld und Hilsenheim (nördlich von Sélestat). Sie geht über eine alte Römerstrasse (Heidensträssel) und führt zu einigen Brunnenwassern und Donnerlöchern. Entdecken Sie auch die chapelle St Materne.

 
Vogesen Ferien in der Region der 1000 Seen PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
mardi, 18 mars 2008
 
 Das Plateau der 1000 Seen erstreckt sich auf ca 20km x 15 km auf 600 meter höhe in den Süd Vogesen und ist ein Teil von der Franche Comté Region. Primär Gestein dass von den Gletschern geformt wurde. Mehr als 1500 Seen entstanden von der Natur gebildet oder von Mönchen im Mittelalter angelegt.  Fauna und Flora sind dort was ganz besonderes und deswegen ist das Gebiet jetzt durch das Natura 2000 Projekt geschützt. Feuchtwiesen, Moore, Wälder, Bergbäche, Seen... vieles zu entdecken für Naturliebhaber. Sie brauchen kein Auto nur Augen und Füssen und Gedult. Wandern, Beobachten, Träumen....ein idealler Ort um Ferien zu verbringen.  Möglichkeiten gibt es nicht viele den die Gegend blieb von der "Civilisation" verschont aber ein paar Bauernhaüser wurden respektvoll zu Ferienhauser umgebaut. 
 
Natur Ferien in den Vogesen PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
mardi, 18 mars 2008

Sie suchen eine Unterkunft für Ihre Ökoferien ? In den Vogesen Bergen finden Sie sicher was Sie brauchen. Ein junger Verein bietet Ferienwohnungen, Ferienhaüser und Gästezimmer an mit einem besondern Bezug zur Natur. Es ist die association des Vacances Nature dans les Vosges. Es handelt sich um labelisierte Unterkünfte der Gîtes de France und des WWF die sich auschlieslich in dem Naturpark der Vogesen befinden. Jeder Eingentümer bietet Ihnen was anderes und die Initiativen gehen von Solar Energie, Wasserreinigung durch Pflanzen, Entdeckungspfade, Biotope, Obstgärten mit alten Apfelsorten, trockene Wc, bis zur benutzung der Windernergie. Und es gibt dort sogar ein Hotel für Insekten !! denken Sie dran Ihre mitzubringen...

Dieses Hotel ist ganz einfach zu Bauen und es wird die lieblings Herberge der Bienen, Maria Käffer, Chrysope, Bourdons...und viele andere die für unsere Gärten, Gemüsebetten, sogar Terrassen so wichtig sind.Dieses Hotel steht in Beulotte St Laurent beim Haus am See (Region Franche Comté auf dem Plateau der 1000 Seen).  

 

 

           

 
Pendelbus zur Hoch-Königsburg PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
samedi, 15 mars 2008

Nehmen Sie den Zug nach Sélestat (TER Basel-Straßburg), anschließend den Pendelbus, der sie vom 21.März bis zum 31.Dezember 2008 direkt zur Burg bringen wird (Eine Stunde Gesamtfahrzeit fÜr Zug und Bus, mit Abfahrt in Colmar oder Straßburg; die Abfahrtszeiten der Busse sind auf die Ankunftszeiten der Züge abgestimmt) und so vermeiden sie den mühsamen Aufstieg auf den schmalen Pfaden, die vom 3km entfernten Parkplatz zur Burg führen... Eintrittspreis fÜr die Burg: 4 Euro für Erwachsene und 2 Euro Ermässigung für Kinder. Der Pendelbus ist auch für Personen im Rollstuhl ausgerichtet, Reservierung empfohlen und möglich unter 0033 (0)388582266.Die  Le Haut Koenigsbourg (die Hoch-Königsburg) feiert dieses Jahr das 100-jährige Jubiläum ihrer Restaurierung.

 

 
Käse, Wein, Schinken...Hofladen Schoultzbach PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 31 janvier 2008
 
Auf der Strasse zu den Bergseen unweit von Orbey finden Sie den Hofladen  le Schoultzbach. Mit eigenen Produkten (Butter, frischkäse, Munster Käse) aber auch ausgewählten Bioprodukten von Nachbarrn wie zum Beispiel: Brott vom Bäcker "Turlupain", Ziegenkäse von Ehrard, Metzeral, Säfte, Kraüter, Tees von Luc Hurter aus Soultzeren, cider und öle von dem Hof Rolli in Bergheim, Honig und Apfelsaft von Dominique Ganter in Fréland, Wurstwaren von Bruno Chabrier inOrbey, Wein vom Vignoble Klur aus Katzenthal. Alle anderen Produkten kommen von kleinen Produzenten  der nahen Umgebung.
. 
. 

  

 
Der Gesang der kleinen Wiese. PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
jeudi, 31 janvier 2008

Ein Verbleib bei den 1000 Seen in den Vogesen der Saônean einem Ort voller Magie, den die Familie Balland mit viel Sorgfalt zu erschaffen wusste, das ist "Zum Lied der kleinen Wiese"Zum Lied der kleinen Wiese". Dieser Ort ist ideal um wieder mit der Natur eins zu werden:familiäre Gastfreundschaft - klares und lebendiges Wasser - Ökologie - Ruhe - Umgebensein von Natur - biologische Gartenanlage - unverdorbene Materialien - 5 Hektar Grünanlage - die Nähe des Waldes - an der Kreuzung der drei Regionen Elsass, Lorraine nd Franche Comte - Aufwertung der Gegend und der Traditionen - Respekterweisung für die Umwelt und die Erde - Respekterweisung sich selbst gegenüber! Dies ist ein Ort um mit der Familie oder den Freunden zusammen zu sein und mal den Rythmus zu ändern. Es werden zwei gemütliche und wohnliche Unterkünfte in Eigenständigkeit geboten:die "Hebergen der Feen  (6 Erwachsene und 5 Kinder) und die "Heberge zur liegenden Katze" (2 Erwachsene und 2 Kinder).

 

                           

 


Des produits naturels ont été utilisés pour la rénovation des lieux : bois, chaux, chanvre, peintures et lazures naturelles. L'améliorarion de l'assainissement des eaux usées se fait par lagunage. Des produits ménagers biodégradables sont fournis. L'eau sanitaire est chauffée par le soleil. Et, fait exceptionnel, la propriété dispose d'une eau de consommation de toute première qualité. Le tri des déchets est organisé. Selon les possibilités de la saison nous pouvons vous proposer le panier du jardinier. Chez nous tout ou presque est fait maison ou provient des environs, le pain d'épeautre, les confitures, les écrevisses... Avis aux amateurs d'écologie au quotidien !

 

 
Oekotourismus PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
mardi, 29 janvier 2008
 "Der Tourismus für Morgen wird ökologisch sein oder nicht sein." Das meinten die Experten des OMT (Welt Organismus für Tourismus) in Ihrem Kongress von November 2007. Die Tourismus Industrie nimmt einen immer stärkeren Anteil an der Umweltverschmutzung (846 Millionen Reisenden in 2006 und warscheinlich 1,1 Milliarden in 2010 und 1,6 Milliarden in 2020 !! Ferien machen ohne Weit zu fahren oder zu fliegen, andere Kulturen entdecken die gar nicht weit von uns sind. Das Blog artige web magazin Ecotourisme gibt viele tolle Tips dazu, auch fürs Elsass...Online abonnieren ist möglich.
                        
 
Filmfestival des Weins und der Weinberge PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mardi, 29 janvier 2008

Das 16e Festival international filmischer Werke und Videos über die Künste und Berufe des Weinbergs und des Weins' findet sich am 8,9 und 10.Mai 2009 in Nuits-Saint-Georges(Frankreich) statt. Die große Jury des Festivals wird den Preis OENOVIDEO 2009 an filmische Werke in FRANZÖSISCHER oder ENGLISCHER Sprache, vergeben. Dies ist eine gute Art, den Beruf des Winzers, seine Freuden und seine Leiden, Anderen bekannt zu machen. Gleichzeitig wird die Ausstellung 'Terroirs d'Images', die sich gleichermaßen an Amateurfotografen und an Professionelle Fotografen richtet, stattfinden. Das Thema dieses Jahres heißt: Steinen und architektonisches Erbe in den Reben. Mehr Informationen auf www.oenovideo.oeno.tm.fr/index.fr.html.

 
Eine alternative Zeitung L'AGE DE FAIRE PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
lundi, 28 janvier 2008
 

 Association l'Age de faire: 
 
Ein Verein der weit von jeder Religion, Ideologie, Abhängigkeiten versuchen will dem Bürger die Informationen zu geben die er für seine Ueberlegungen braucht und das ganze natürlich mit Oekologischem und Umweltschutz hintergrund. Ein wenig alternativ französisch tränieren ist schon gut ab und zu... Es ist die Rede von vielen verschiedenen alternative Initiativen in Frankreichn, vielleicht mal eine Reise wert.
Und jetzt gleich 2 Sätze zum meditieren:
"un homme qui n'est pas informé est un sujet, un homme informé est un citoyen". A. Sauvy
" aucun problème ne peut être résolu sans changer l'état d'esprit qui l'a engendré" Albert Einstein

 

 

 

 

 
Der elsäsische Jakobsweg PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
mercredi, 14 novembre 2007
 

Probieren Sie es auf einem kleinen Teil dieses Jakobsweges....mal eine Schneckenwanderung....vielleicht entscheiden Sie sich später für ein weiteres Stück, und noch eins und wer weis...bis nach Compostella....

Der Teil hier führt Sie von Kaysersberg nach Gueberschwihr über Ammerschwihr, Katzenthal (hier ist es auch möglich zum Pilger Ort Trois Epis raufzuklettern...) dann überTurkheim, Eguisheim...

Auch für den Magen können Sie was tun....

weiter …
 
Reisen Sie mit dem grünen Schlüssel PDF Drucken E-Mail
Séjours écologiques
samedi, 10 novembre 2007

In 2007 wurden 173 Hotels, Campingplätze und Ferienhaüser für Ihr Umwelt Engagement labelisiert von dem Grünen Schlüssel (la Clé Verte). Mehr darüber www.laclefverte.org. Im Elsass wählen Sie  Vignoble Klur, die Villa Rosa oder die 4 Saisons und entdecken Sie Orte und Leute die sich in verschiedenen Bereichen engagiert haben.

 

weiter …
 
Bio einkaufen im Elsass PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 08 novembre 2007
   

Sie haben eine Elsass Reise vor, dann notieren Sie folgende Adressen um Ihre Bio Einkaüfe zu machen:
- Käse: von der Ziege, Chevrerie du Bambois in Lapoutroie, Diese E-Mail Adresse ist gegen Spam Bots geschützt, Sie müssen Javascript aktivieren, damit Sie es sehen können , fromages au lait cru frais, demi secs, secs, nature ou aromatisés
- Honig von Olivier Gotorbe in Freland, 63 grand rue, tél 0389 719337 und Dominique Ganter auch in Fréland, la Taupré, auch pain d'épice und hydromel tél 0389472028
- Munster Käse  von den Pensées Sauvages in Linthal, Demeter, tél 0389264013
- Krauter und Grün Tee, Jardins de Gaia in Wittisheim, tél 0388858830 auch ein tolles Teehaus...
- Bier von Uberach, in Uberach, braun, blond, auch mit honig nicht filtriert nicht pasterisiert tél 0388070777
Fast alle sind in den folgenden Bio Läden zu finden
- Sonnenblum, rue du Grillenbreit in  Colmar
- Unisvers bio, route d'Eguisheim in Ingersheim
- Nature et Santé, zone du Rosenkranz in Houssen.
Auch auf dem Markt in Turkheim am Freitag morgen, Colmar place St Joseph am Samstag oder Marché Couvert am Donnerstag. Fragen Sie uns an wir geben Ihnen alle details und wenn Sie Bio Wein brauchen ? gibt es bei uns.

weiter …
 
Alternativen im Elsass PDF Drucken E-Mail
Idées éco bio à emporter
samedi, 03 novembre 2007

Unbedingt mal besuchen  www.energie-bio-nature.net da gehts um Baumaterial, Energien, und vieles mehr, immer mit Humor. Ein wenig französisch tränieren dabei.... 

 
Bier, Fruchtsafte und Sirup, Kräutertee, Tee und Kaffee PDF Drucken E-Mail
Boire + manger bio
jeudi, 31 mai 2007

Wir möchten Ihnen empfehlen, folgendes Orte noch zu besichtigen:
Die Brauerei inUberach, mit den drei öko Biibieren: ein brunes Bier, ein helles Bier und helles Honigbier - Marke"Brasserie d'Uberach" - Von Montag bis Freitag 8h30-12h00 und 13h30-18h30. Anschrift: 30 Grand Rue in UBERACH (67350)- Tél               03 88 07 07 77        - email: brasserie-uberach.com - http://www.brasserie-uberach.com    
Hélène MATHERN erntet selbst die Pflanzen und Kraüter welche dann in Sirup, Likör, Kräutertee und Aroma hineinkommen. Auf Auftrag unter            03 89 74 33 88        Anschrift: 183, Hilsen in LINTHAL (68610) - www.liqueurs-alsaciennes.com
Im Jardin de Gaïa, ist alles bio: die Tees (schwartze, grüne, weisse...), Kräutertee, Pflanzen, Blumen, AromaS und selbst die Verpackungen. 70% der Produktion werden im freien Handel verkauft. Von Montag bis Samstag10-12h und 13h-18h .Anschrift: ZA, 6, rue de l'église in WITTISHEIM (67820).      Tél               03 88 85 88 30                              - www.jardinsdegaia.com

 
Louftibus, Kinder Plausch PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mercredi, 16 mai 2007
2 Tage Kinder und Eltern Freude bei dem Louftibus Event in Bergheim. Im Stadtgraben wird getanzt, gebastelt, Geschichten erzählt, Circus gespielt, getrunken und gegessen. Mitten auf der Weinstrasse vom Elsass hat dieses Dorf viele Interessante Orte zu bieten. Fast alles ist hier bio, bis zu den Toiletten. Es wird kein Geld verwendet sondern am Eingang werden euros zu LOUFTIS umgetauscht und dann gehts los.... Alle Infos über Datum, Zufahrt etc per tél 06 21  15 83 38 oder auf www.louftibus.net.
 
Fuss und Hut ? alles über Champignons PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mardi, 15 mai 2007
Alles Erfahrung über die die toll schmecken, die ohne Geschmack, die Stinkigen, die Giftigen...auch Empfehlungen zum Zubereiten. Für Anfänger gedacht. Am Sonntag, den 11. Oktober 2009 um 9 Uhr. Ort wird an der Einschreibung bestätigt. Mehr Infos bei ALSACE NATURE 2009.
 
Bischenberg, Laengert, Grassberg PDF Drucken E-Mail
Calendrier
mardi, 15 mai 2007
Der Verein Alsace Nature und der Conservatoire des Sites Alsaciens laden ein zu einer Besichtigung der sehr Interessante und zerbrechlichen Schutzgebiete der Kalk Hügel des Elsasses. An drei Orten werden die Erhaltungs Aktionen erklärt. Mehr Infos tél 03 88 350 16 01. Am Sonntag, den 24. Mai um 9 Uhr, am Bahnhoff von GRESSWILLER. Gute wanderschuhe vorsehen-  ALSACE NATURE 2009.
 
Bio-dynamie im Garten PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 14 mai 2007

Was ist Bio-dynamie Kompost ? Am Samstag, den 18. July 2009, um 14 Uhr (ab der Kirche angezeigt). Mehr Info, rufen Sie bitte den 00 33 6 62 64 80 58 an. Auch am Samstag, den 12. September um 14 Uhr in SENGERN, rue Felsenbach, mehr Info, rufen Sie bitte den 00 33 3 89 76 32 82 an.ALSACE NATURE 2009

 
Liebes Nächte der Diere im Elsass PDF Drucken E-Mail
Calendrier
dimanche, 18 mars 2007

Südlich von Sélestat im Elsass ist der Illwald, bekannt für seine Dier Bevölkerung. Es ist die grösste frei lebende Herde in Frankreich. Natürlich wird es im Oktober immer sehr laut im Wald wenn die Paarungszeit anfängt. Am Sonntag 18 Oktober haben Sie die Möglichkeit es mitzuerleben. Vorherr anmelden bei 03 88 22 53 51, gute Schuhe und Kleider die keinen Lärm machen sind zu empfehlen. Max. 15 Leute. Mehr Infos und weitere Ideen um im Elsass Vertraeglich zu Reisen ALSACE NATURE 2009.

 
Kochen mit Hildegarde von Bingen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
dimanche, 18 mars 2007
Auf der Spur dieser Benediktiener Schwester entdecken Sie welche Kräuter Sie benutzen können und woführ. Kräuterwanderung mit Kochkurs Sonntag 27 September 2009 von 13h30 à 17h30 in MUTTERSHOLTZ bei Sélestat. Genaues Program auf Anfrage bei 03 88 85 11 30. Mehr Infos und weitere Ausflugsideen und Vertraeglich Reisen Ideen bei ALSACE NATURE 2009.
 
Vogel Erwachen erleben PDF Drucken E-Mail
Calendrier
samedi, 17 mars 2007
Sie erfreuen sich immer wenn Sie die Vögel Morgens vor Ihrem Fenster hören beim Erwachen...aber welche sind es denn ? Planen Sie einen Kurzurlaub ein und Treffen Sie sich am 25 April um 5 Uhr Morgens in Trois Epis mit Anne-Rose DENIS und Rémy SPECKER. au 03 88 22 07 35. Weitere Ausflugs Ideen um im Elsass Vertraeglich zu Reisen, ALSACE NATURE 2009. cliquez ici.
 
Die Kaiserlische Fischzucht vom Elsass PDF Drucken E-Mail
Calendrier
samedi, 17 mars 2007
Entdecken Sie hier die Geschichte des Rhein Laches in dieser Kaiserlischen Fischzucht vom 19 Jahrhundert. Napoleon III war sehr stoltz auf diese, für die damalige Zeit, sehr moderne Einrichtung. Die Nahe Umgebung ist jetzt ein sehenswertes Naturschutzgebiet am Rhein, schöne Wanderungen, Entdeckungs Nachmittage (Frösche, Libellen etc) auch Radweg zur Rheininsel oder nach Basel dem Rheinentlang oder nach Deutschland über die Radbrücke. Petite Camargue Alsacienne - parking du Stade de l'Au à SAINT-LOUIS NEUWEG - Infos 03 89 89 78 59. Mehr Infos oder weitere Ideen, Sorties Alsace Nature 2009  cliquez ici.
 
Kinder workshops im Naturkunde Museum in Colmar PDF Drucken E-Mail
Calendrier
samedi, 17 mars 2007
Für die 7-11 ans jeden Mittwoch von 14h bis 17h, mit einem verschiedenen Thema jedes Jahr, sehr spielerisch, auch Entdeckung des Museums dabei. 7euro pro Nachmittag, Infos 09 89 23 84 15.  Alsace Nature 2009. Mehr: cliquez ici.
 
Fahrrad und Honig Festival PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
2 Rad Rundwege von jeweils 2 bis 3 Stunden die durch Wiesen und Wälder führen in der Region entlang des Rheins das man Ried nennt. Eines der noch wenig bekannten Gegenden im Elsass. Entlang der Strecke erwarten Sie verschiedenen Attraktionen: Honig Verkostungen, Entdeckung der Fauna und Flora etc. Am Sonntag 7 Juni 2009 ab 8h30, Treffpunkt: Maison de la Nature du Ried et du Centre Alsace in Muttersholz bei Sélestat. Mehr Infos und weitere Ausflugs Ideen ALSACE NATURE 2009
 
Von der Landschaft zum Käse PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Wie kommt es dass aus diesem saftigen Grass von der Wiese so ein Käse entsteht ? Besuch eines Hofes mit Käse Probe. Die Ferme du GAEC du Courlis; Am Sonntag, den 19. July 2009 vom 9Uhr 30 bis 12 Uhr 30. in HILSENHEIM. ort un mehr Infos; 03 88 85 11 30. Mehr Infos: ALSACE NATURE 2009
 
Blauwasser, der vegessene Rhein ? PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Mit dem Kanu, entdecken Sie die turkiss blauen Wässer dieses Rheinarmes der sich durch den Rhein Urwald schlängelt. Ihre Führer sind von Cakcis. Am Sonntag, den 2. August 2009. Ort und mehr Infos, rufen sie bitte an:3 88 92 29 84. Mehr Infos im Program ALSACE NATURE 2009.
 
Europäische Nacht der Fledermaus PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999

Blurünstige Vampire, die sich an den Haaren der Frauen festklammern, gibt es Furchterregenderes ? Kommen Sie zu dieser 13.Auflage, um die wirklichen Tatsachen bezüglich der Biologie und der Lebensgewohnheiten dieser fliegenden Säugetiere, die für ein gutes Gleichgewicht der Umwelt unentbehrlich sind, kennenzulernen. Sie haben einen sehr schlechten Ruf und leben dennoch ganz in unserer Nähe: in unseren Häusern, hinter unseren Fensterläden, auf dem Dachboden... Brechen wir auf zu einer Begegnung mit der faszinierenden Welt der Fledermäuse. Treffen ist am Samstag, den 29.August 2009 um 20Uhr30 in SELESTAG (salle Saint-Barbe, Tel 00 33 03 88 85 11 30), am Freitag den 4. September 2009 um 20 Uhr in SOPPE-LE-BAS, am samstag, den 5. september 2009 um 20 Uhr am Saint-Pierrer See in MORSCHWILLER-LE-BAS, Tel 00 33 3 69 29 12 65. Und auch Konferezns in der Petite Camargue Alsacienne, am Dienstag, den 16 Juni 2009 um 20 uhr am Empfang (Tel 00 33 3 88 22 53 51) und am dienstag, den 25. August 2009 um 20 Uhr in GEISPITZEN (Tel 00 33 3 89 83 34 10). ALSACE NATURE 2009.
 
Bio-dynamische Gärten PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Entdeckung eines Bio-dynamischen Gartenarbeits bei Gérard EINDENSCHEIN, am Samsatg, den 6.Juni 2009, von 9 bis 17 Uhr in STEINBACH, Einschreibung vor den 6. mai 2009, mehr Infos am 00 33 3 89 75 53 74; Und auch, bio-dynamischen Kompost, am Samstag, den 18. July 2009 in HIELINGENBERG, ab der Kirche angezeigt (mehr Infos am 00 33 6 62 64 80 58) und noch am samstag, den 10. Oktober 2009 um 13Uhr45 im Rathaus von ERNOLSHEIM / BRUCHE, mehr Infos am 00 33 6 62 64 80 58. ALSACE NATURE 2009.
 
Der Bollenberg in Rouffach PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Erhalt der Kalk Hügel, alle dürfen mithelfen ! Termin iam sonntag, den 13. September 2009 um 16Uhr 15 vor der Kirche von HOLTZWIHR, oder um 14 Uhr auf dem Parkplatz von der  Vieux Pressoir Auberge am BOLLENBERG. Infos auf  03 89 47 70 92. ALSACE NATURE 2009.
 
Den Winter in guter Gesundheit verbringen. PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Nutzen Sie all die, über das Jahr hinweg entdeckten Pflanzen, um einen Vorrat (Arsenal) anzulegen, der es ihnen ermöglicht, durch Stärkung des Immunsystems gesund zu bleiben. Wiederholung der Eigenschaften von den wichtigsten wilden, aromatischen, würzigen Pflanzen oder einfachen Gemüsen, die uns helfen können, dieses Ziel zu erreichen. Herstellung eines Erste-Hilfe-Beutels. Andere Ratschläge für ein gesundes Leben. Ein gemeinschaftlich zubereitetes Essen. Dieses Tagesprogramm richtet sich an all diejenigen, die ihre Gesundheit gerne auf natürliche Art und Weise schützen wollen. Leiter: Gérard VERRET. Veranstaltung am Samstag, den 7.November 2009 um 10 Uhr im Amtssitz des Vereins in LALAYE ( Tal 'Valle de Villé'). Weitere Informationen unter: 0033 (0)03 88 58 91 44. Sorties ALSACE NATURE 2009.
 
Erlaubte Leckereien PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Wie vereinigt man eine Annäherung an die Natur, die Lust auf Leckereien und eine gesunde Ernährung miteinander, insbesondere im Hinblick auf Feten und Feiern ? Bei dieser veranstaltung werden Rezepte von Torten, Keksen, Kuchen, Crêpes, Galettes, Berlinern, Crèmes, Pudding, Mousse, Früchtenachspeisen, Sorbets: das ganze Programm! Ergänzen Sie hierzu noch die Rezepte für "bredele" (Brötchen) von Muttern. Die vorgestellten Rezepte sind weder mit Mehl, noch fetthaltig. Veranstalter: Gérard VERRET. Treffpunkt am Samstag  den 14. November 2009 um 10 Uhr im Sitz der Vereinigung in LALAYE (Val de Villé). Mehr Informationen unter: 0033 (0)03 88 58 91 44. Sorties ALSACE NATURE 2009.
 
Goldmine Saint-Louis-Eisenthür PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Im Verlauf eines 3 Stunden dauernden Abenteuers (davon verbringt man mehr als eine Stunde untertage), werden die Gruppenführer von ASEPAM ihnen einen alten Erzbergbau von Gold, aus dem 16.Jahrhundert zeigen. Termine sind das ganze jahr über möglich. Mehr Informationen unter: 0033 (0)03 89 83 34 20. Sorties ALSACE NATURE 2009.
 
Natur-, Gesundheits- und Kochschulungen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999

Es gibt mehr als 30 verschiedene Angebote. Botanische, Natur-, Gesundheits-, und Kochschulungen: Ganztags oder halbtags. Termine das ganze Jahr hindurch möglich. Wenn Sie eine detaillierte Programmübersicht wünschen, rufen Sie unter 0033 (0)03 88 58 91 44 bei Gérard VERRET von 'Jardin Gourmand' an oder besuchen Sie die Internetseite www.jardingourmand.com. Sorties ALSACE NATURE 2009.

 
Das Auge des Mohres PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Halbtag Wanderung, gratis, mehrmals im Sommer, am 9., 11. und 31 July 2009. Organisiert vom Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges. Tel:03 89 82 20 12.
 
Torfmoor der Vogesen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Halbtag Wanderung mehrmals im Sommer vom Naturpark der Vogesen organisiert. Infos auch tél 0384638941. Das südliche Teil der Vogesen ist bekannt für seine aussergewöhnlichen Tormoore, fleisch fressende Pflanzen gibt es natürlich auch aber nicht nur....achtung zu den Zehen ! Am 9. und 23. July 2009, und am 6. August 2009.
 
Berg Blumen der Hoch Vogesen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Familien Ausflug, wanderschuhe, gratis. Mehrmals im July und August, Treffpunkt auf der Vogesen Hochstrasse, Route des Crêtes. Infos 03 89 82 23 70 oder 03 89 82 20 12. Ausflug vom Naturpark der Vogesen 
 
Entdeckung eines Weinberges und Weinkellers PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999

2 Stunden Ausflug zu Fuss und  für jedes Publikum, gratis. Ausgangspunkt Ammerschwihr, Katzenthal, Kaysersberg, Kientzheim, Sigolsheim jeden Dienstag abwechselnt immer um10h im July und August. Treffen auf dem Rathaus Platz. Infos im Verkehrsbüro in Kaysersberg.

 
Auf dem Weinpfad der Brand PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
2.5 Stunden, für alle, Wanderschue, gratis. Am 16., 21. und 28 July 2009, und auch am 4. bis am 25. August 2009, am Dienstag. Tourismusbüro von Turckheim. Information am 03 89 27 38 44. Wir mit Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges organisiert.
 
Das Plateau der 1000 Seen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Familien Wanderung für einen halb Tag, gratis, am 7. und 21. July 2009, 4. und 18. August, und für einen Tag, am 14. und 28. July 2009, und am 11. und 25. August 2009 - organisiert vom Naturpark der Vogesen. Entdecken Sie einige der 1320 Seen, ein paar naturschutzgebiete, tolle Aussichtspunkte und eine Absolut Geheimnissevolle Gegend
 
Auf der Spur der Energien PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
1/2 Tag, für die ganze Familie, Wandernshues, gratis. Am 24. July 2009 und am 13. August 2009 auf die Route des Crêtes. Buchung am 03 89 82 23 70 oder am 03 89 82 20 12. Ist mit Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges organisiert.
 
Natur: die Reise der Pflanzen PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Ein Tag, Kindern ab 6 zu 12. Am Sonntag, den 7. Juni 2009 in Wintzentheim. Buchung am 03 89 30 10 20. 33. Wird vom Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges organisiert
 
Mit der Schlitt durch den Wald .... PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Für die ganze Familie, festliche Stimmung in Sapois in den Vogesen wo es um vergessene Berufe der Landwirtschaft und des Waldes geht.Am Sonntag, den 2. August 2009, von 10 bis 18 Uhr.  Infos tél 03 29 24 88 69 organisiert vom Naturpark der Vogesen 
 
Ferme de la Taupré PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 29 novembre 1999

Im Tal der Milch und des Honigs. Zwei Bauernhöfe, der eine ist eine Molkerei, der andere eine Imkerei. Zwischen den beiden befindet sich eine Promenadenstraße, auf der man mit Dominique die Natur entdecken während Jean-Francois etwas über die Arbeit der Bauern erzählt. Bei der Ankunft gibt es dann eine gute Brotzeit, zubereitet von Béatrice. Vereinbaren Se einen Termin auf der "ferme du Taupré" in FRELAND im Zeitraum zwischen Mai und September 2008. Auskunft und Reservierung unter 0033 (0)389472028 oder unter 0033 (0)03 89 47 55 37. Für andere Ausflugsmöglichkeiten, die von dem regionalen Naturpark 'Parc Naturel des Ballons des Vosges' klicken sie hier.

 
Besichtigung der Brennereigewerbes und des Gartens der Gerüc PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
1 Stunde, für alle. In lapoutroie, je Tag bis am 31. Oktober 2009 ausserdem Samstag und Sonntag. Buchen Sie am 03 89 47 50 16. Wird mit Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges organisiert.
 
Die Ölmühle von Storckensohn PDF Drucken E-Mail
Tourisme durable
lundi, 29 novembre 1999

Vorführungen der Herstellung von Nussöl nach alter Art. Termine an den Sonntagen des 18.Mai, des 1. und des 15.Juni 2008, von 14.00 - 17.00 Uhr in der Mühle von Storckensohn (68).Das Mühlenfest mit dem Motto 'Der Tauschhandel, die solidarische Wirtschaft und die freiwillige Einfachheit' findet am Sonntag den 14.September von 10.00 - 18.00 statt.Vorführungen gibt es vom 1.Juli bis zum 31.August dienstags, donnerstags und sonntags. Vorführungen der Herstellung von Apfelsaft am 5. und am 19.Oktober 2008, zwischen 14.00 und 17.30, klicken Sie hier.

 
Das Bergwerk 'Saint-Nicholas' in Steinbach PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999

Eine kostenlose Besichtigung von 2 Stunden Dauer, an der jeder teilnehmen kann. Bringen Sie eine Taschenlampe, Stiefel und warme Kleidung mit. Die Besichtigung ist vom 4. April 2009 bis zum 28. November 2009, jeden Samstag zwischen 15.00 und 17.00 möglich. Treffpunkt is an der Waldlichtung von Silberthal, STEINBACH (68). Auskünfte unter: 0033 (0)3 89 75 65 08 oder 0033 (0)3 89 53 47 83  oder 0033 (03 89 75 50 35. Für andere Asflüge, die vom 'Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges' angeboten werden, "klicken Sie 
HIER.
 
Das Donnerlochbergwerk in 'le Schletzenbourg PDF Drucken E-Mail
Calendrier
lundi, 29 novembre 1999
Kostenlose, zweistündige Besichtigung des Bergwerks, Wanderschuhe und Regenkleidung empfohlen. Findet im zeitraum zwischen dem 2.Mai und dem 26.September 2009, jeden Samstag in STEINBACH (68) statt. Für andere Asflüge, die vom 'Parc Naturel Régional des Ballons des Vosges' angeboten werden, "klicken Sie  HIER.